ابحث على الانترنت مجددا

ابحث على موقعنا عن اي شيء او كيان في مصر

مصر اليوم

الاهلي الان

Saturday, February 14, 2015

مناسبة عيد الحب ما هو الفرق بين الحب و العشق و الغرام ؟

درجات الحب في اللغة العربية


أقوال جاهزة
من الأخطاء السائدة: الظن بأن الحب والعشق و الغرام وغيرها من الكلمات العربية لها معنى واحدشاركغرد
باستخدام بعض المراجع والمعاجم نستنتج أن للحب درجات شبه متفق عليها.          شاركغرد
99% من أغانينا هي عن الحب، وقد تكون النسبة أقل بقليل في الأشعار العربية. لكن من الأخطاء السائدة، الظن بأن الحب والعشق والغرام وغيرها من الكلمات العربية لها معنى واحد. باستخدام بعض المراجع والمعاجم، وباللجوء إلى أبيات الشعر العربي، يمكن استنتاج أن للحب درجات شبه متفق عليها في الثقافة العربية.

ولكن من أين أتت كلمة "حُب"؟
لغوياً، لم يُحسم أصل أو اشتقاق كلمة حُب. فهناك من يقول بأن الحب "مأخوذ من الحبة بكسر الحاء وهي بذور الصحراء، فسمي الحب حبآ لأنه لباب الحياة كما الحب لباب النبات". وفي رواية أخرى، يقال بأن "الحُب" آتية من كلمة "حُباب" والحباب هو الذي يعلو المياه عند شدّة المطر. بمعنى غليان القلب وخفقه عند الاضطرام والاهتياج إلى لقاء المحبوب يُشبه الحُباب.

درجات الحب عند العرب
للحب 14 درجة، وهو رقم مناسب ليوم عيد الحب الذي نحتفل به في 14 فبراير من كل عام.


R22_14_Words_for_Love_1


أولى درجات الحب في لغتنا هي "الهوى". وتعني "ميل النفس إِلى الشهوة". وفي الهوى قال الشاعر الراحل أحمد شوقي:

على قدر الهوى يأتي العِتاب    ومَن عاتبت يَفديه الصِّحاب
ألوم معذِّبي، فألوم نفسي    فأُغضِبها ويرضيها العذاب


R22_14_Words_for_Love_2


جهلة الفتوة واللهو من الغزل، ومنه التَّصابي والصِبا. وفي الصبوة قال عنترة بن شداد:

إذا ريح الصَّبا هبت أصيلاَ    شَفَت بهبوبها قلْباً عليلا
وجاءَتني تخبر أنَّ قومي    بمن أهواه قد جَدّوا الرّحيلا


R22_14_Words_for_Love_3


يقال أن كلمة "شغف" أتت من "الشغافة"، والشغافة هي غِلاف القلب. وفي هذه الدرجة الأولية من الحب، يدخل الشخص إلى القلب من خلال الشغافة. قال ابن عباس في ذلك: دخل حُبه تحت شغاف قلبها.


R22_14_Words_for_Love_4


تعني الوجد والكلمة مشتقة في النفس والتفكير في المحبوب والحزن الدائم. يقول ابن الدمينة:

أَلا يا صبا نَجد لَقد هِجت من نجدِ
فهيّجَ لي مَسراك وجداً على وجدِ


R22_14_Words_for_Love_5


يعني "الكلف" الوُلوع بالشيء مع شغل قلب ومَشقة. نلاحظ هنا وفي الدرجة السابقة إدخال عنصر العذاب في الحب. من أجمل ما قيل عن الكلف أبيات لأبي النواس:

يا قلب ويحك جِد منك ذا الكَلَف    ومَن كلِفت به جافٍ كما تصفُ
وكان في الحق أن يهواك مُجتهِداً    كذاك خبّر منّا الغابر السَلَفُ


R22_14_Words_for_Love_6


العشق يعني فرط الحب، وقيل: "هو عُجْب المحب بالمحبوب يكون في عَفاف الحُب ودَعارته". بعض ما قال نزار قباني عن العشق:

عندما قررت أن أنشر أفكاري عن العشق
ترددت كثيراً
فأنا لست بقسيس
ولا مارست تعليم التلاميذ
ولا أؤمن أن الورد
مضطر لأن يشرح للناس العبيرا
ما الذي أكتب يا سيدتي؟
إنها تجربتي وحدي
وتعنيني أنا وحدي
إنها السيف الذي يثقبني وحدي
.فأزداد مع الموت حضورا


R22_14_Words_for_Love_7


في سياق الحب، تعني النجوى الحرقة أو شدة الوجد من الحب أو الحُزْن. قال حسين أحمد النجمي:

أسافر في عينيك أبحث عن مأوى    أيا رحبة الأحداق ياعذبة النجوى
نسيت على أهدابك السود عالمي    وحلَّقت مشتقاً مع الأنجم النشوى


R22_14_Words_for_Love_8


الشوق يعني نزوعُ النَّفْس إِلى الشيء، أو تَعَلُّقها به. وقال المتنبي في الشوق:

أُغالِب فيك الشوق والشوق أغلَب    وأعجب من ذا الهجر والوَصل أعجبُ
أما تَغلَط الأيّام في بأن أرى    بغيضاً تُناني أو حبيباً تقَربُ


R22_14_Words_for_Love_9


وهو الألم الآتي من الحب. لغوياً: الوصب يعني الوجعُ والمرض. وقال جبران خليل جبران:

دعوتموني وبي ما بي من الوصب    وهل دعا واجب قبلاً ولم أُجب
فإن أقصر وأرجُ اليوم معذرة    فالوِد يُحفزني والجهد يُقعد بي


R22_14_Words_for_Love_10


الاستكانة هي مرحلة الذَلَ والخضوع للحب. وذُكرت الاستكانة في القرآن الكريم أكثر من مرّة:

"فما وَهَنوا لما أصابهم في سبيل الله وما ضَعُفوا وما استكانوا" [آل عمران146]


R22_14_Words_for_Love_11


الود هو خالص الحب وألطفه وأرقّه. من أجمل الأبيات في الود للمتنبي:

أقل اشتِياقاً أيّها القلب ربما    رأيتُك تُصفي الوُد من ليس صافِيا
خُلِقت ألوفاً لو رجعت إلى الصّبى    لفارقت شيبي مُوجَع القلب باكِيا


R22_14_Words_for_Love_12


في هذه المرتبة توحيد المحبة. الخلّة تضع المحبوب بمقام مُطلق غير قابل بالمشاركة. إذ قال البحتري:

قد تخلّلت مسلك الروح مِني    وبذا سُمِّي الخليل خليلاً


R22_14_Words_for_Love_13


الغرام يعني "التعلُق بالشّيء تعلّقًا لا يُستطاع التخلص منه". وفي قصيدة "هاج الغرام" لعنتر بن شداد نقرأ:

هاج الغرام فدر بكاس مُدام    حتى تغيب الشمْس تحت ظلاَم
ودع العواذل يُطنِبوا في عذلهم    فأَنا صديق اللّومِ واللوّامِ 

R22_14_Words_for_Love_14


أعلى درجة في الحب هي الهُيام، أي الجنون الخالص من كثرة الحب والعشق. وعن الهيام، قال حسن الطويراني:

أَعطى الهيام جمال بالذي أخذا    واستنفد الصبر لَما حكمُه نفذا
وهَل ترى صحوة من والهٍ دنفٍ     فؤاده من حميا وجدِه جَأذا

اعتمدنا معجم المعاني ومعجم باحث لشرح مفردات الحب.
كلمات مفتاحية

No comments: